Skip to Main Content
Start main Content

Ling U

Ling U

Ling U

Ling U

Ling U

「如何閱讀中國文學」系列叢書

簡介

本套叢書由美國哥倫比亞大學出版,由本研究院院長教授蔡宗齊和北京大學教授袁行霈先生共同主編,中美兩國學者共同參與。編寫這套叢書的初衷在於,打破西方漢學界中國古典詩歌教學中學術研究和日常教學之間、翻譯作品和原文之間、文學教學和語言教學之間、文字美和音韻美之間的四道鴻溝。該系列叢書計劃出版十冊,主要面向母語爲非漢語的本科生和研究生,目前已發行《如何讀中國詩歌:導讀選集》《如何讀中國詩歌:語言教本》、《中國詩歌文化:先秦到唐》、《如何讀中國戲曲》、《如何讀中國散文》、《如何讀中國文學批評》共六部書籍。北京三聯書店會出版這套英文叢書的中文譯本,前兩本已在2023年初出版,與中文讀者見面。

出版社

  • Columbia University Press
哥倫比亞大學出版社
AIGCS Image ALT


出版選集

《如何閱讀中國詩歌:導讀選集》

蔡宗齊 編

在這本“導讀”文集中,專家帶領學生,了解中國詩歌的主要體裁和時代,從古代直到現代。全書共分六個年代,收錄了140多首詩、騷、賦、詞、曲的佳作。全面的介紹和廣泛的主題目錄,突顯出中國詩歌的主題、形式和韻律特徵,每章都由專門研究特定時期或體裁的學者撰寫。詩作以中英文呈現,並附有羅馬拼音,還有對中國語言和詩歌體例的解說,以及推薦的閱讀策略。詩歌的錄音可免費在線收聽。這些特點促進了與中國詩歌文本的緊密接觸,並幫助讀者從這些作品中,獲得審美的樂趣和深刻見解,就像閱讀原作一樣。
配套的《如何讀中國詩歌:語言教本》以中文、英文和羅馬拼音,呈現100首名詩(56首為新選),並附有散文體翻譯、文字註釋、評論和錄音。






AIGCS Image ALT


《中國詩歌文化:先秦到唐》

蔡宗齊 編

《中國詩歌文化:先秦到唐》是對中國詩歌黃金時代的介紹,跨越最早期至唐朝(618-907)。此書旨在打破中國詩歌教與學之中,語言與文化、詩歌與歷史之間的鴻溝。這本書不僅是中國早期詩歌的入門書,還展示了詩歌在中國文化形成中獨特及核心的作用。
每章都集中在特定的主題上,以展示詩歌與世界之間的相互作用。讀者發現詩歌在中國外交、宮廷政治、帝國建設和文教制度中,發揮關鍵作用;還有詩歌如何揭示性別和女性地位、戰爭和俠士、道教和佛教傳統等等。這些章節還講述了不同社會階層的人,如何通過用詩歌作為進入官場的手段、建立自我身份、培養友誼和表達不滿的手段。此書包括歷史片段和軼事,將個別詩歌置於情境之中,考察一些獨特文本,如何顛覆和挑戰中國歷史的宏大敘事。《中國詩歌文化》以漢語詩歌、英文翻譯和評論結合呈現,將詩詞教學及創作的社會背景聯繫起來,此書成為漢語、文學、歷史和文化研習的開拓性文本。



AIGCS Image ALT


《如何閱讀中國詩歌:語言教本》

蔡宗齊 崔潔 編

《如何閱讀中國詩歌:語言教本》是為配合《如何閱讀中國詩歌:導讀選集》而設計,《如何閱讀中國詩歌:語言教本》為高階初學者和較高水準的學習者介紹古典文學,教他們如何欣賞中文詩的原本形式。這本書也是突出的單獨教本,書中通過100個容易背誦的著名作品,闡明了中國的主要詩歌體裁和主題。
全書共二十單元,每一單元包含四至六首古典詩歌,有中英文和羅馬拼音,並配有全面的詞彙注釋和現代漢語散文詩翻譯。隨後的理解題和評語,側重於詩歌的藝術方面,而習題則測試讀者對古今漢語詞彙、短語和句法的掌握程度。廣泛的詞彙表對照古代和現代漢語,字元和複合詞,和多重的字義,還有免費線上錄音提供每首詩及其散文體的翻譯。整部書的內容包括一系列文學主題,以及出現在唐宋詩詞中的入聲字音標。



AIGCS Image ALT

《如何閱讀中國散文》

蔡宗齊 編

本書對中國非虛構散文及其文學和文化意義,提供指導引介。本書介紹了從古代到清代的百多篇主要文本,它們體現了傳統中國散文的主要體裁、風格和形式。對於每篇作品,書中都提供英文譯本、中文原文,以及由重要學者撰寫的易懂的評解。
《如何閱讀中國散文》教導讀者欣賞各種非虛構作品的文學價值、文體手法、修辭選擇和論證技巧。本書強調各個文本之間以及各個時代之間的相互聯繫,幫助讀者瞭解文學傳統的發展,以及是什麼讓特定的文本在其中形成或具有獨色。本書按朝代和體裁組織,確定並研究了四大類散文——敘事、說明、描述和交流。
《如何閱讀中國散文》適用於中國文學、歷史和哲學一系列課程,也適用於尋求加深中國散文傳統知識的學者和感興趣的讀者。本書的配套書《如何閱讀中國散文》為中文學習者設計,其中有許多相同的文本。


AIGCS Image ALT


《如何閱讀中國散文:語言教本》

崔潔 劉玉才 蔡宗齊 編

本書既是對中國非虛構散文的指導性介紹,又是研究古典中文的創新教科書。本書是《如何閱讀中國散文》的配套讀物,專為中文學習者設計。
《如何閱讀中國散文》介紹了從上古到清代的四十多部散文作品,有的是節選,有的是全文。本書教導讀者,從原本形式欣賞中國散文的豐富傳統,同時還利用這些文本,向高級學習者介紹古典中文,幫助他們提高閱讀理解能力和詞彙量。該書提供了一系統的中國古典語法指南和豐富的詞彙注釋,並具有廣泛的注釋、練習和對照表。本書包括40篇散文作品的簡體字現代中文譯本,與繁體中文原文一併呈現。此書還包括對每個文本的獨特美學特質,以及歷史和文化背景的專家評論。本書由八個單元的三十八節課組成,按時間順序排列,以反映主要散文體裁的出現。該書是對古典中文教學和研究的重大貢獻。




AIGCS Image ALT


《如何閱讀中國戲劇》

夏頌 (Patricia Sieber) 雷伊娜 (Regina S. Llamas) 編

本書全面而吸引地介紹了中國戲劇的文學形式和文化意義,不論是文本,還是表演。每一章都提供了對一部或多部戲劇(經典作品以及較少研究的作品)及其歷史背景的易懂的概述,以及評析。《如何閱讀中國戲劇》強調每部戲劇,如何闡明戲劇傳統的關鍵點,包括了流派慣例、舞台實現、音樂表演、觀眾參與和政治共鳴,並強調章節之間的相互聯繫。它匯集了人類學、藝術史、民族音樂學、歷史、文學和戲劇研究領域的頂尖學者。
《如何讀懂中國戲劇》直截了當、清晰、簡潔,專為大學生及其導師,以及對世界戲劇感興趣的廣大讀者而編寫。對於中國文學和語言的學生,本書提供了閱讀、觀看和聆聽戲劇時需要探索的問題,並配有雙語節選。對於教師來說,內容分析表、戲劇的事件年表、視覺資源和翻譯列表,為更廣泛的文化和比較背景下探索中國戲劇,提供了教學資源。對於戲劇從業者來說,這本書提供了對重要戲劇的深入研究閱讀、歷代表演慣例的背景、觀眾反應和現代改編精選。



AIGCS Image ALT