实用翻译(汉英)

「应用学习」课程旨在:

  • 使学生能从课程中学习相关的基础理论和概念,发展入门技能、与职业相关的能力及共通能力;
  • 为学生提供机会,让他们探索和了解个人终生学习及职业的方向。

实用翻译(汉英)课程学与教活动的设计以学生为本,让学生认识有关的基础理论和概念,从而培养他们的共通能力,并建立他们对翻译学科的就业期望。

  • 学生从多元的活动有系统地认識不同的情境(例如:学生会透过角色扮演和辩论来讨论机器翻译是否可以代替人工翻译)及体验情境的复杂性以拓阔视野(例如:透过行业专业人士的经验分享及参观翻译公司,从而了解行业的运作)。
  • 学生从实践中学习,在真实或模拟的工作环境中认識相关的要求,掌握基础知識和技能,以便日后在相关的范畴内继续升学(例如:应用实用翻译理论以翻译不同的文体,了解工作环境中对翻译的要求和以不同个案来辅助教学)。

2024-26 课程结构

 

2025-27 课程结构

等级参照表  

<<按此>>

 

课堂时间表 

2023-2025 年度

MR 班